做了长篇报导,标题是《一个新的拉美模式正在诞生?》
甚至在非洲,一些国家的学者开始讨论「奇瓦瓦案例」对后冲突国家重建的启示。
短短48小时,奇瓦瓦从一个墨西哥地方叛乱政权,变成了全球瞩目的社会实验场。
舆论传播太快了。
4月15日,晚上八点。
奇瓦瓦州政府大楼前的广场上,人潮涌动。不仅是本地民众,还有上百家国际媒体的记者。
因为唐老大又要有讲话了。
这人——怎么那么爱讲话呢?
广场中间台经过重新布置,背景是巨大的墨西哥地图,但奇瓦瓦州被特别标注成红色。
唐纳德他走到演讲台前,没有立即开口,而是扫视台下。
广场安静下来,只有夜风吹动旗帜的猎猎声。
「我知道你们都在等什么。」唐纳德开口,声音通过音响传得很远,「等我说狠话,等我说要怎么对付阿尔瓦多,等我说奇瓦瓦要独立。」
他顿了顿。
「但今天,我不想说那些。」
他转身,指向背后巨大的墨西哥地图:「我想说说这片土地。不是奇瓦瓦,是整个墨西哥。这片土地有196亿公顷农田,但百分之七十集中在百分之五的人手里。这片土地有128亿人,但四千万人每天生活费不到两美元。这片土地地下有石油、有白银、有黄金,但我们的孩子上不起学,我们的老人看不起病。」
「为什么?」
唐纳德的声音提高:「因为这片土地病了。病根不是毒贩一毒贩只是症状。病根是扭曲的结构:土地垄断,财富集中,权力腐败,外国干涉。这些病根不除,今天杀了毒贩,明天又会长出新的。」
他双手撑在演讲台上,身体前倾:「所以我们在奇瓦瓦做的,不是叛乱,是治疗。我们在切除肿瘤:把土地还给农民,把财富重新分配,把权力关进笼子。
这个过程会痛,会流血,会有人骂我们是疯子、是暴君。」
「让他们骂。」
唐纳德直起身,目光如炬:「历史会记住谁在真正解决问题。五十年前,墨西哥革命承诺改革,承诺公正,承诺王地归耕者」。五十年过去了,承诺在哪里?在那些大庄园主的保险柜里,在那些政客的海外帐户里,在那些外国公司的利润报表里。」
「今天我们在这里,不是要重复空洞的承诺。我们要兑现它。」
他挥手指向广场外,指向