你要什么?”
“会议室车厢就不必了”
白芑倒是格外的本分,“我们的人不多,额外有一节餐车和发电车就足够了。
以我对俄铁的了解,货运列车是可以加挂两节宿营车和一节配套供电车的,所以应该不会为波波夫先生带来什么额外的麻烦以及过多的成本开支。”
“你还懂这些?”波波夫诧异的看着白芑。
“我家在做大型机械的生意,尤其发电机和一些矿业设备,大多都是通过铁路运输到目的地的。”
白芑摊摊手,顺势提出了一个小小的要求,“不过,如果可以的话,那些车厢能不能停在距离我比较近的地方?比如昆采沃,或者”
“昆采沃不是编组站,停靠不了那些车厢。”
波波夫几乎不假思索的做出了回答,“我可以把它们放在奥斯坦金诺编组站。”
“那就麻烦波波夫先生了”
白芑看似格外的感激,实则根本就没当回事儿。
那些车厢对他来说用处都不是很大,在这个交通日益便捷的时代,铁路运输哪里比得上空运?
但他却又必须表现出足够的兴趣和适当的贪婪与谨慎,而且就像不久前那个来自顿巴斯的dj试探他一样。
他刚刚已经试探出,一起失踪的那一车皮原材料的大概价值所在,更试探出了对方的在铁路运输业的能量。
“接下来让我们聊聊其他有意思的事情吧”
波波夫说着,任由白芑给他倒了一杯酒,“你手下的那位漂亮的顿巴斯记者被通缉了。”
“卓娅?”白芑倒酒的手险些发生了颤抖。
“被一个绰号叫做输卵管的无可烂海军少校通缉了”
波波夫端起酒杯,“尽快找到我想要的失踪列车,我可以保证她和你的律师手下的安全。”
没等白芑开口,波波夫又补充道,“以后你有运去顿巴斯的武器可以交给我,在顿巴斯当地的仓储我也可以帮你解决。
但这些和刚刚一样,都需要你帮我找到失踪的车厢才行。”
“您就这么看好我吗?”白芑哭笑不得的问道。
“我并不看好你,但是塔拉斯先生对你很有信心。”
波波夫将话说的愈发直白了些,“我总不能白帮忙,所以至少给我一个必须帮你的借口。
你越快给出一个让我满意的结果,我给予你的帮助就越多。”
“成交”
同